Menyiapkan NihongoRoute...
fukyuu
abadi, kekal, abadi, tahan lama, tak pernah mati, tak dapat binasa
"Karya abadi itu kuat, bukan kayu (fu-kyuu) yang lapuk."
Menyatakan keabadian nilai karya seni atau reputasi yang tidak lekang waktu. Sering digunakan sebagai modifikasi nomina dengan partikel 'の', terutama dalam frasa '不朽の名作' (karya agung yang abadi). Sangat formal.
人間の真理の探究に対して不朽の貢献をした書物を、我々は偉大な書物と呼ぶのである。
Buku-buku yang telah memberikan kontribusi abadi bagi pencarian kebenaran manusia, kita sebut buku-buku besar.
この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。
Selama tahun-tahun ini ia menulis puisi-puisi abadi.
この映画はまさしく不朽の名作である。
Film ini memang sebuah mahakarya abadi.
Kanji
? • ?